博雅电子首页

来源:博雅电子首页 | 2024年05月09日 08:56
博雅电子首页 | 2024/05/09

博雅电子首页最新消息

博雅电子首页

博雅电子首页

博雅电子首页

2月2日(农历腊月二十三)至2月11日(农历大年初二),为“让节日更喜庆、更欢快”,“让家庭更和谐、更美满”,全国妇联落实中共中央宣传部印发《关于组织开展2024年传统节日文化活动的通知》,以“弘扬文明新风尚 喜气洋洋贺新春”为主题,突出传承中华优秀传统文化,充分挖掘丰富多彩的年俗内涵,做足“家”字文章,持续推出优秀女性代表(集体)送祝福、晒晒我家的年味、最美家庭话新年、龙年漫说新风尚等新媒体产品,注重网上网下、城市与乡村、文化与科技相结合,充分运用新模式、新手段、新技术,创新活动载体,丰富活动形式,组织妇女群众和家庭“话家乡、谈变化、送祝福、展未来”,以大流量澎湃正能量,不断唱响妇联好声音。

除夕当天,全国妇联以电子贺卡的形式,向广大妇女和家庭拜年,进一步把春节期间主题宣传活动推向高潮。接下来,全国妇联将深入学习贯彻习近平总书记同全国妇联新一届领导班子成员集体谈话时的重要讲话精神,贯彻落实习近平文化思想,大力培育和践行社会主义核心价值观,紧盯广大妇女特别是青年女性精神文化生活新需求新期盼,主动适应现代社会传播方式的深刻变化,持续打造“妇联好声音”品牌,努力以新表达、新技术、新形态提升妇女思想政治引领实效,团结动员广大妇女与党同心同行,争做时代的书写人、追梦的奋斗者,在中国式现代化建设中发挥不可替代的作用,不断凝聚起强国建设、民族复兴的强大巾帼力量。

博雅电子首页

博雅电子首页

2024 marks the Year of the Dragon in the Chinese Lunar Calendar. In Chinese culture, the dragon (or Loong), one of the totems of Chinese civilization, is a symbol of auspiciousness, authority, and rarity.

There are many traditional Chinese idioms related to the dragon, or Loong, such as lóng mǎ jīng shén (as full of energy as a dragon horse), lóng fèng chéng xiáng (auspicious and joyful), wàng zǐ chéng lóng (Parents hold high hopes for their child),huàlóng diǎn jīng (to bring the painted Chinese dragon to life by putting in the pupils of its eyes), yúyuèlóng mén (a carpleaps over Longmen, a dangerous and high obstacle, to become a dragon).

We hope these idioms can inspire and encourage all of us to move forward in the new year and embrace a bright future. We wish you to live vigorously like a Chinese dragon and work energetically like a tiger.

博雅电子首页

博雅电子首页

2月12日,农历正月初三,福建省莆田市湄洲岛妈祖祖庙天后殿广场举办“同迎新春妈祖赐福——甲辰年海峡两岸新春祈年典礼”。除现场邀请在岛海内外各界人士同谒妈祖外,还以视频连线的方式,与海峡两岸各地的妈祖宫庙一同在妈祖的见证下,同祈五福,共享平安,让大家在满满的“仪式感”中,感悟妈祖文化,传承妈祖信俗,祈佑国泰民安,开启新年愿景。

编辑:童荷璧责任编辑:巩雁世